Vertaling Nederlands Chinees
China is niet alleen een groot land met een belangrijke economie, maar in China spreken ze ook verschillende talen. De vakbekwaamheid van onze vertalers staat bij ons daarom ook centraal. Voor een goede vertaling Nederlands Chinees is een vertaler nodig, die de dialecten kent en weet in welke regio welke taal leidend is. Omdat er steeds meer zaken worden gedaan met Chinese bedrijven, zien wij bij Vertaalbureau Tongo de afgelopen jaren een extreme toename in de vraag naar Chinees Nederlands of Nederlands Chinese vertalingen.
Vertaling Nederlands Chinees bij Tongo
Taalkundig gezien zijn er in China dus verschillende talen. Het Standaardmandarijn wordt gezien als de standaardtaal in China en Taiwan. Maar kijken we bijvoorbeeld in en om Hongkong, dan is de voertaal veelal Standaard-Kantonees. Onze Chinese vertalers kennen deze verschillende talen en weten welke taal of dialect waar in China gesproken wordt. Daarnaast zijn zij op de hoogte van gebruiken en gewoontes van de Chinezen. De cultuur van China is toch wel heel anders dan in Nederland en daar dient rekening mee te worden gehouden in vertalingen Nederlands Chinees. Kijk voor een indicatie bij onze tarieven voor de kosten van een vertaling Nederlands Chinees of neem contact met ons op!