Tolk binnen wielerploeg

Tolk binnen wielerploeg

Koen de Kort acteert als tolk binnen wielerploeg

Koen de Kort heeft er niet voor gestudeerd en hij zit liever op de fiets, maar hij treedt regelmatig op als tolk. Op die manier probeert hij de verschillende teamgenoten met elkaar in gesprek te brengen. Er is binnen zijn team sprake van zeven renners met zeven nationaliteiten.

Vertaling naar zijn collega’s

Koen de Kort is verschillende talen meester en slaagt er daarom in met de verschillende spelers te praten. Hij slaagt er op die manier in om de verbinding in de groep te brengen, die elkaar anders lastig zou verstaan. Door regelmatig te vertalen voor de verschillende teamgenoten lukt het om elkaar te motiveren of te wijzen op mogelijke verbeterpunten. Koen de Kort fungeert daarmee als de tolk en de smeerolie van het team. Dat moet ervoor gaan zorgen dat ze samen mooie overwinningen in het wielrennen gaan behalen.

Vertalingen naar het Engels

Zoals Koen de Kort regelmatig vertalingen maakt naar het Engels, zo werken we als Vertaalbureau Tongo met vertalers in vrijwel elke talencombinatie. Zowel in de gangbare talen zoals Nederlands, Engels, Duits, Frans en Spaans als in de meer exotische talen die er worden gesproken. We zorgen er daarmee voor dat we iedere combinatie tussen talen en culturen kunnen maken. Precies zoals Koen de Kort dat naar zijn collega’s doet. In ons geval hebben de vertalers er echter wel voor gestudeerd, waardoor ze ondertussen liever niet op de fiets zitten.

Deel dit bericht via: