verkeerde vertaling coronaregels in belgië

Verkeerde vertaling coronaregels in België

Verkeerde vertaling coronaregels in België Volgens de Belgische krant “The Brussels Times” hebben Engelssprekende bezoekers aan België mogelijk verkeerde inreisregels met betrekking tot het coronavirus voorgeschoteld gekregen. Volgens de Engelse versie, die op 4 januari werd gepubliceerd op de officiële website info-coronavirus.be moeten reizigers het formulier invullen ‘binnen 48 uur na hun aankomst in België.’”…

Relatie tussen Duits en Engels

Relatie tussen Duits en Engels

Relatie tussen Duits en Engels Als u overweegt om een vreemde taal te gaan leren, dan wordt dit vaak bepaald door de taal die het handigste is in het dagelijkse gebruik. De meeste mensen vinden het minder belangrijk of een taal makkelijker of moeilijker te leren is. Als u echter de Engelse taal al machtig…

Taal is verbindend voor mens en organisatie

Taal is verbindend voor mens en organisatie

Taal is verbindend voor mens en organisatie Taal is verbindend voor mens en organisatie, zoals een vertaling twee verschillende mensen of complete organisaties bij elkaar kan brengen. Dat weten we als vertaalbureau, maar nieuwe onderzoeken zorgen ervoor dat ook andere organisaties zich daarvan bewust worden. De kracht van taal valt daarom niet te onderschatten, net…