Panasonic presenteert megafoon

Panasonic presenteert megafoon

Panasonic presenteert megafoon die kan vertalen

Bedrijven werken aan tal van gadgets en vormen van elektronica die het gemakkelijker maken om teksten te vertalen. Panasonic doet een nieuwe duit in het zakje met een megafoon. Die kan gesproken taal omzetten naar een aantal andere talen. De megafoon vertaalt Japans naar het Engels, Chinees en Koreaans.

Handig voor op het vliegveld

In Nederland en de rest van Europa hebben we er op dit moment nog weinig aan. Maar in Japan maakt dit het bijvoorbeeld op een vliegveld gemakkelijker om reizigers in hun eigen taal aan te spreken. Op dit moment kan de megafoon overweg met 300 ingestelde zinnen. Dat moeten er volgens de makers snel meer gaan worden. Ze zorgen er met een abonnement op updates voor dat er snel meer teksten bij kunnen komen. Dit moet er uiteindelijk voor gaan zorgen dat de megafoon gesproken taal in realtime om kan zetten naar een andere taal, die bijvoorbeeld reizigers meteen verstaan.

Vertaling door een vertaalbureau

De vertaling door de megafoon is niet zo uitgebreid als die door een vertaalbureau, maar vormt wel degelijk een goede aanzet. Overal waar sprake is van standaardzinnen en -uitspraken kan een dergelijke oplossing uitkomst bieden. Als vertaalbureau richten we ons op de meer complexe documenten of toespraken en uitspraken, waarvoor helaas geen standaarden bestaan. Op die manier kunnen eenvoudige vertalingen worden geautomatiseerd, zodat we als vertaalbureau waarde kunnen toevoegen voor de vertalingen waarbij meer aandacht vereist is.

Deel dit bericht via: