Kumzari: de Omani-taal op de rand van uitsterven

Kumzari: de Omani-taal op de rand van uitsterven

Het kleine vissersdorp Kumzar ligt in het noordelijke puntje van Oman aan de strategische handelsader genaamd de Straat van Hormuz en heeft daardoor een ​​ongewone identiteit ontwikkeld. De zeer geïsoleerde enclave die alleen per boot bereikbaar is, heeft zijn eigen dialect Kumzari gevormd, dat is samengesteld uit 45 verschillende talen. Deze unieke taal bevat elementen uit het Midden-Oosten, zoals Arabisch en Farsi, tot Europese talen zoals Frans, Portugees en Engels.

“Er zijn enkele woorden in de Kumzari-taal, die hetzelfde zijn als in de Engelse taal”, zegt Khalid Al Kumzari, een student en inwoner van Kumzar. “Bijvoorbeeld ‘deur’, het is een deur in Kumzari-taal, ‘zegt Al Kumzari,’ en ‘uit de regen’ betekent de regen stoppen. ‘

Wat is de oorsprong van Kumzari?

De eeuwenoude volkstaal is generaties lang doorgegeven en de exacte oorsprong is onbekend, maar er zijn een paar theorieën over hoe het tot stand kwam. Eeuwenlang is het dorp getuige geweest van concurrerende rijken, die strijden om de controle over de Straat van Hormuz, een strategisch punt op de wereldhandelsroute naar de Arabische Golf.

Toen zeilers van over de hele wereld stopten om water in te nemen, zouden de lokale bewoners hun verschillende talen hebben opgepikt, aldus bewoner Mohammad Al Kumzari.  “Vroeger kwamen mensen naar het dorp Kumzar via de Straat van Hormuz”, zegt hij. “Ze legden aan met hun schepen, om hier water in te slaan uit onze putten.” Andere dorpsbewoners suggereren, dat zeilers Kumzari gebruikten om in code te communiceren om zo hun omgang met concurrenten te verbergen.

Hoeveel mensen spreken deze taal?

Tegenwoordig wordt de taal alleen gesproken door de 4.000 inwoners van Kumzar. De UNESCO heeft het dialect als “ernstig bedreigd” gecategoriseerd onder linguïsten, waarmee het wil aanduiden dat het in de komende 50 jaar zou kunnen uitsterven. De organisatie schat dat er wereldwijd rond de 2.500 talen het risico lopen verloren te gaan. Voor veel talen die op de rand van uitsterven staan, is de gemeenschappelijke oorzaak het verlies van de lokale cultuur.

Over heel Oman komt de ontvolking van plattelandsgemeenschappen vaak voor, maar lokale rapporten zeggen, dat hoge geboortecijfers in Kumzar ervoor hebben gezorgd dat de bevolking van het dorp met ongeveer 300 mensen per jaar groeit. Dit geeft hoop aan Kumzaris, zoals Khalid en Mohammad, dat hun moedertaal zal worden overgedragen op toekomstige generaties. (Bron: Euronews)

Een ervaren Arabisch vertaalbureau

Bij Vertaalbureau Tongo werken uitsluitend professionele vertalers. Arabische vertalingen laten we over aan onze native speakers. Zij hebben het Arabisch als moedertaal en weten precies hoe ze een tekst moeten overbrengen. Daardoor komt dit op de juiste manier over bij uw doelgroep. Hierbij letten ze niet alleen op de bron- en doeltaal, maar ook op de context van de tekst. Het tarief dat wij hanteren voor het vertalen van een Arabische tekst kunt u vinden op de tarievenpagina. Dit tarief geldt voor een normale vertaling, voor een beëdigde vertaling ligt het tarief hoger.

Vertaler Arabisch Nederlands

Wij zijn gespecialiseerd in vertalingen van en naar het Arabisch. Bij Vertaalbureau Tongo bent u verzekerd van een juiste vertaling met de juiste vaktermen. Onze vertalers letten bij vertalingen in het Arabisch ook op culturele aspecten. U weet dus zeker dat uw tekst goed overkomt bij uw doelgroep! Het Arabisch verschilt qua taal erg van Europese talen. Tradities en culturele aspecten spelen bij een vertaling een grote rol. Daarnaast wordt er ook nog eens van rechts naar links geschreven en gelezen. Gelukkig hebben wij altijd een vertaler Arabisch Nederlands beschikbaar die uw vertaling perfect tot in de puntjes verzorgt.

Waarom een vertaler Arabisch Nederlands van Tongo:

  • Bij ons laat u snel Nederlandse en Arabische teksten vertalen
  • Wij zijn gemiddeld 15% goedkoper dan onze concurrenten
  • Wij bieden u altijd persoonlijke service
  • Altijd een 100% juiste Arabische vertaling
  • Unieke tevredenheidsgarantie voor uw vertaling Arabisch Nederlands
Deel dit bericht via: