Dagboek Hendrik Groen in 35 talen verkrijgbaar

dagboek hendrik groen in 35 talen

Dagboek Hendrik Groen in 35 talen verkrijgbaar

Het Dagboek van Hendrik Groen: “Pogingen om iets van het leven te maken” is een groot succes. Het Nederlandse boek werd al in een groot aantal talen vertaald en het einde lijkt nog niet in zicht. Inmiddels is de 35e vertaling een feit.

Omslag bijna steeds hetzelfde

Het boek heet in het Frans bijvoorbeeld “Les Fragrants Délires d’Hendrik Groen” en het valt op dat de omslag in veel van de gevallen bijna hetzelfde is. Er wordt weinig aan gesleuteld, terwijl dat volgens de uitgever normaal gesproken best gebruikelijk is. Alleen de Chinezen hebben een totaal andere kaft dan de Nederlandse omslag. Het boek werd dus echter wel in die taal vertaald. Als vertaalbureau zijn we natuurlijk trots op het internationale succes dat een Nederlands boek op deze manier weet te behalen.

Meer vertalingen volgen

Bovendien is het nog niet voorbij met nieuwe vertalingen, aangezien er volgens de uitgever nog een aantal op stapel staan. Het boek zal bijvoorbeeld nog een versie krijgen in het Kroatisch, Japans en Macedonisch. Het geeft goed aan dat het onderwerp over heel de wereld leeft en een gevoelige snaar raakt. Het boek won in Nederland al de NS Publieksprijs en Omroep MAX heeft aangegeven een dramaserie te gaan maken. Wat dat betreft is de vertaling van het boek niet het enige succes, al draagt dat natuurlijk wel bij aan het enorme bereik daarvan.

Deel dit bericht via: