Tongo-fotoslider
070 - 753 19 44 info@tongo.nl

Blogarchief

blogarchief

Een overzicht van de oudere blogberichten van Vertaalbureau Tongo.

 

 

 

2017

Jongeren gaan reizen om een taal te leren: vertalingen populair
In gesprek met makelaar vraagt om goede vertaler
Sinterklaas laat zich internationaal lastig vertalen
Zweedse band laat nummers vertalen door Google Translate
Vertalingen naar Engels voor Tsjechen in Burgh-Haamstede
Duurzaamheid centraal tijdens Erasmus+ International Staff Week
Hummus, hoemoes of hoummous: moeite met goede vertaling
Pabostudenten helpen vluchtelingen met leren van taal
Palestijnse man opgepakt door verkeerde vertaling op Facebook
Uitstel vonnis Antwerpen door ontbreken vertaling
Vertaling van Catalaans naar Spaans blijkt soms lastig
Chinese zanger zingt in Valkenburgs dialect
Veel ondernemers vergeten belang van goede vertaling
Tweetalig krijgt voorkeur op Rijksuniversiteit Groningen
Vertaling Engels naar Nederlands lastig voor De Volkskrant
Slechtste en mooiste vertaling van gehaktballen
Verengelsen is wat anders dan weggooien van Nederlands
Vertalingen maken harde realiteit pijnlijk duidelijk
Miljoenenaankoop Chelsea vanuit China terug in vliegtuig
Microsoft wil flink vooruit met kunstmatige intelligentie
Vertaalhulp gezocht voor drie Amerikaanse boeken
Na 20 jaar eindelijk Schotse vertaling Harry Potter
Zama krijgt eindelijk vertaling: Argentijnse cult voor Nederlandse markt
Nieuwe vertaling nodig voor The Hare with Amber Eyes
Hoe sappig kan een vertaling zijn
Eerste toespraak Europarlementariër in Fries
Tolken kunnen gewauwel Trump nauwelijks vertalen
Vertaling moet meer toeristen gaan trekken
Microsoft laat PowerPoint-presentaties live vertalen
Facebook wil beter dan Google gaan vertalen
Nederlands boek nog altijd actueel
Letterlijke vertaling brief aanslag Dortmund wijst op ongewone brief
Google Translate werkt aan verbeteringen Nederlands
Bredevoort laat zich vertalen in Chinees
Vertalers kunnen betaald Netflix-series kijken
Meer tolken actief bij theorie-examen
Vertaling titels IT-sector geeft bizarre functienamen
Vertaling behandeling patiënten zeer belangrijk
TolkentelefoonApp zorg moet vertaling makkelijker maken
Marokkaanse gebruikers Facebook Frankrijk
PVV niet blij met Arabische vertaling uitleg haltetaxi
Meisje uit Groot-Brittannië verzint eigen taal
Nieuwe aandacht Twentse vertaling Nijntje
Wetenschappelijke vertaling Mein Kampf doet stof opwaaien
Gids opgepakt voor verkeerde vertaling
Gaan emoji’s eigen taal vormen?
Camera-app Google kan Japans offline vertalen
Universiteiten moeten taalsector aantrekkelijker maken
Dagboek Hendrik Groen in 35 talen verkrijgbaar
Zeer matige vertaling phishing-mails
Tolk binnen wielerploeg
Google creëert eigen tussentalen
Taal sleutel tot integratie
Taal belangrijk voor ICT-ers
Wetenschap niet volledig in Engels
Ambulancebroeders willen basisopleiding Nederlands

Skype Translator voor vaste lijnen beschikbaar

2016

Twentse vertaling nummer Bob Dylan
Meer donaties bij overtuigende zin
Diervriendelijk vlees bestaat niet
Taalniveau MBO-instromers ondermaats
Taal en kroketten favoriet
Panasonic presenteert megafoon
Taal oefenen in Language Café
Racisme ingebakken in taal
Eigen brein Google Translate
Taal struikelblok integratie
Vertaling nieuwe Harry Potter
Nederlanders spreken het beste Engels
Unieke taal in Ethiopië
Voetbalcoach als tolk
Nederlanders geven buitenlanders geen kans
Amerikaanse tiener komt met Spaans uit coma
Engelse taal verandert
Taal zonder toon
Tolk essentieel tijdens reddingsoperaties
Tolken weggestuurd
Google Translate
Welke talen zijn lastig?
Vreemde uitspraak voetbalcoach
Tik- en vertaalfouten
Vertaling sprookjesboek
Grappige Spaanse uitdrukkingen
Taal is mijn ding
Belangrijke talen voor bedrijfsleven
Schrijven en schrappen
Tweede taal leren
Wolligheid
Vertaalfouten
Spreekwoorden vertalen
42.000 woorden
Onvertaalbare woorden
Een maatschappij vol vaagtaal
Straattaal in Nederland
Gevolgen Brexit voor Engelse taal
Grotere woordenschat dankzij economische crisis
Poolse taalfeitjes
Wel of niet doen in buitenland
Nederlands en Vlaams hetzelfde?
Anne Vondelingprijs
Zingend een taal leren

Andere waarschuwing op verpakkingen
Taalbarrière voor vluchtelingen
Naamvallen verdwijnen uit Duitse taal
Dyslexie in andere talen
Drongo Talenfestival
Steeds meer vertaalapps beschikbaar
Spelling- en grammaticacontrole Word
Fransen redden hun dakje
Vakantiehulpje in buitenland
Overbodigheid en omslachtigheid Nederlandse taal
Taalachterstand
Germaanse talen
Huh het meest universele woord ter wereld
Iedereen spreekt Latijn
Vrouwen leren sneller tweede taal dan mannen
El Día E dag Spaanse taal
Draagt iedereen over 10 jaar een tolk-oortje?
Engelse les vanaf groep 1|
Een nieuwe taal maken
Auteursrechten bij vertalingen
Nieuwe website
Nederlands studeren in buitenland
Vrouwen en meisjes beter in taal
Minder met Frans